|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
Tourcoing is een Franse industriestad die net over de grens met België
ligt. Veel valt er niet te beleven voor de 92.000 inwoners, maar er zijn zo
van die dagen... Tourcoing est une ville industrielle française
qui se trouve tout près de la frontière belge. Les danseurs tango parmi les
92 000 habitants n’ont jamais l’occasion d’aller à une milonga dans leur
ville, mais aujourd’hui c’est l’exception. |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Fotograaf, tangodanser
en dj Antonio Moonlight deinst er niet voor terug ook milongas te
organiseren. Vorig jaar begon hij met een wekelijks oefensalon op dinsdag. Af
en toe komt hij ook af met iets heel speciaals, zoals dit salon hier.
Aangezien we de dag nadien sowieso naar Rijsel zouden gaan voor de laatste
milonga van het seizoen in de Vieille Bourse, leken we af te stevenen op een
tangoloze zaterdagavond met cinema'tje, spaghetti gaan eten of indien niet
genoeg inspiratie filmpje gezellig thuis bekijken. Antonio Moonlight
est photographe, danseur de tango et DJ. Il n’a pas peur d’organiser aussi
des milongas. L’année dernière il commença avec une pratique hebdomadaire le
mardi soir à Villeneuve d’Asc. De temps en temps il organise aussi des
milongas bien particulières comme celle-ci. Le lendemain on avait prévu de toute
façon d’aller en France pour la dernière milonga à la Vieille Bourse. Par
conséquent on n’envisageait pas d’aller en France deux fois en deux jours. Je
croyais qu’on acheminait à une soirée, et oui sans tango, qui aboutirerait à
une visite au cinéma ou au bistrot pour y manger un spaghetti. |
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
Maar dan opeens
vielen mijn ogen op Facebook op dit evenement. Veel tijd om te beslissen was
er niet, want 't was ondertussen al tegen de middag. Maar de verleiding om te
dansen in een kerk waar nog maar 1 keer een milonga plaatsvond, daar konden
we moeilijk aan weerstaan. Mais après avoir vu apparaître cet
évenement sur Facebook, je ne peux pas résister et après avoir concerté avec
mon partenaire -photographe on décide de faire le déplacement. En fin de
compte ce n’était que la deuxième fois qu’il y avait une milonga dans cette
église. |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
We hadden
toch wel een beetje een bang hartje dat er misschien niet veel volk zou zijn,
want op luttele kilometers van Tourcoing was er ook een speciaal tangosalon
bij Tango-aux-Frontières in Moeskroen met een zaal aangekleed in de kleuren
van de regenboog. Maar Tourcoing ontgoochelde niet, integendeel zelfs. On craignait un peu que la milonga n'attirerait pas
suffisamment de gens. A peu de kilomètres de Tourcoing il y avait aussi une
milonga chez Tango-aux-Frontières à Mouscron avec une salle décorée de
couleurs de l'arc-en-ciel. Mais Tourcoing ne nous décevait pas, bien au
contraire! |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
De sfeerverlichting,
de muziekkeuze (met tussenin ook af en toe was alternatieve tangomuziek), de
goeie dansvloer, de projectie, het plaatje klopte helemaal! L’éclairage d’ambiance, le choix de la
musique (avec aussi de la musique tango alternative), la bonne piste de
danse, les projections, personne ne pouvait faire mieux que ça ! |
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Hiernaast een aanklacht op het opsluiten van vogels in
kooien. Toen God de mens schiep, had hij zeker nooit gewild dat mensen vogels
in kooien zouden houden. Vogels dienen vrij te zijn, net zoals de mens. Voici une plainte contre l'enfermement d'oiseaux dans
des cages. Quand Dieu créa l'homme, il n'a certainement jamais voulu que les
hommes mettent en cage les oiseaux. Les oiseaux doivent être libre, tout
comme l'homme. |
Vooraleer ons verder te verdiepen in de milonga,
neem ik jullie even mee naar buiten. Voor de kerk zijn kunstwerken neergezet
van Vincenzo Mamone, een kunstenaar uit Calabrië die zich 22 jaar geleden in
Tourcaing vestigde en een boodschap heeft. De kunstenaar bekend als Enzus
maakt kunstwerken die op de een of andere manier te maken hebben met
vrijheid. Avant de nous aprofondir plus dans la
milonga, je invite à me suivre dehors. Devant l’église il y a plusieurs pièces
d’art singulières. Vincenzo Mamome en est le créateur. Il y a 22 ans,
l’italien de la Calabre s’installa à Tourcaing. L’artisan, mieux connu par le
nom Enzus, dédie tous ses oeuvres à la liberté. |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
Hierboven een hommage aan Charlie Hebdo, de Franse
striptekenaar die cartoons maakte van Allah en daarom vermoord werd bij zijn
kantoor in Parijs. Zijn sculptuur stelt een stervende man voor die zijn pen
of potlood (3,5 meter lang) doorgeeft zodat zijn werk zou voortgezet worden. Ci-dessus un hommage à
Charlie Hebdo, le dessinateur français, qui fut tué à Paris en raison de ses
cartoons d’Allah. La sculpture nous montre un homme qui est en train de
mourir et qui passe son crayon (de 3,5 mètres de longeur) à quelqu’un d’autre
pourque son oeuvre puisse continuer. |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
De kerk dateert van tussen 1894 en 1897. Na het
verdwijnen van de industrie in de loop van de 20ste eeuw verpauperde de buurt
en ging ook de staat van de kerk achteruit. Wegens instortingsgevaar werd ze
in 2002 gesloten. Tot een sloping kwam het niet. Monumentenzorg liet het niet
toe. De overheid verkocht de kerk aan Silvany Hoarau, een dakwerker en
timmerman, die de kerk liefdevol restaureerde. De man richtte een deel ervan
in als woonruimte voor zichzelf. De rest van de kerk staat ten dienste van
wie ervan gebruik wil maken voor concerten, dansavonden, seminaries,
yogaklassen... L’église fut construit entre
1894 et 1897. Après la disparition de l’industrie au cour du vingtième
siècle, le voisinage s’appauvrit et l’état de l'église devint de plus en plus
mauvais. Pour raisons de sécurité (risque d'effrondement) l'église est fermée
et menacée de démolition. Silvany Hoarau, Campagnon couvreur maîtrisant l'art
de la charpente par amour du trait et du bois décide de la sauver. Il la
restaure et y aménage des appartements pour soi-même. Du reste il en fait un
lieu culturel. Ceux qui veulent en faire usage sont la bienvenue pour des
concerts, des soirées dansantes, des séminaires, des classes de yoga... |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
In de ruimte
is ook een bar ingericht. Het is de bedoeling hier een eigen biersoort te
verkopen: l'Ô de Saint Louis. Pour financer tout, Silvany lance une bière, l'Ô des Saint
Louis. |
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
We mogen dan wel in een ontwijde
kerk zijn, toch gebeuren er soms mirakels. De dame waarmee ik deze tanda
dans, ontdekte de tango pas 4 weken geleden. De kruispas en de giro kende ze nog
niet. Maar volgen deed ze zoals iemand die al jaren tango danst. Incroyable, mais vrai! Bien que l’église fut désacrée, il se passe
encore des miracles. La dame que j’invitait à danser, ne découvrit le tango qu'il
y a à peine 4 semaines. Elle ne connaît pas encore le pas croisé ni le giro.
Mais elle suivait mon guidage comme si elle dansait déjà depuis plusieurs
années. Incroyable, mais vrai ! |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Tot slot nog even toelichten waarom de kerk na de restauratie
de naam Phare kreeg. Omdat het een vuurtoren wil zijn voor de buurt, een
plaats waar mensen samenkomen, net zoals een kerk dat ook is. Finalement j’aimerais vous
éclairer pourquoi avoir été restaurée, l’église reçut le nom ‘Phare”. Le
propriétaire veut qu’elle reste une phare pour tout le voisinage, un lieu de
rencontre, comme avant quand on y allait le jour de la messe. |
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
Voor de milonga kon je ergens in
Villeneuve d'Asc een workshop volgen met als lesgevers Sergio Wolf en Jessica
Borotto. Omstreeks 22.00 uur tonen de maestros een staalkaart van hun kunnen,
met een tango, een tangowals en een milonga. Avant la milonga on pouvait suivre un stage à Villeneuve d’Asc avec
Sergio Wolf et Jessica Borotto. A 22 hs les maestros nous montrent ce dont
ils sont capables avec un tango, un valse et une milonga. |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Het koppel danst op heel sensuele manier, met een verfijnde
abrazo. Le couple danse
d’une manière très sensuelle, dans un abrazo rafiné. |
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
Sergio is geboren in Buenos Aires, maar
woont al geruime tijd in België Hij heeft een tangoschool in Eupen. Les geeft
hij momenteel in Brussel, Luik, Düren en Verviers. Sergio fut né à Buenos Aires, mais vit déjà
depuis bien des années en Belgique. Son école de danse se trouve à Eupen. En ce
moment il donne des cours de tango à Bruxelles, Liège, Düren et
Verviers. |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||