|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Vers 19h00 nous arrivons au Trocadero près du Tour Eiffel. C'était
annoncé qu'il y aurait une milonga en plein air de 16h00 jusque 21h00. Mais
quand nous y arrivons, le Trocadero est barricadé par la police. Monsieur
Macron va donner un interview pour la télévision et afin d'assurer la
sécurité du président tout autour du Trocadero n'est plus accessible. Pas de
tango donc autour du Tour Eiffel. Quelle malheur! En plus, car soudain le
soleil arrive et creuse un grand trou dans les nuages. Rond 19.00 uur komen we aan bij de
Trocadero in de buurt van de Eiffeltoren. Er was hier een openluchtmilonga
geprogrammeerd van 16.00 tot 21.00 uur. Maar tot onze ontzetting is het plein
gebarricadeerd door de politie. Blijkbaar geeft president Macron een
tv-interview en wil hij dat doen op deze plek. Om veiligheidsredenen is de
hele buurt afgesloten. Jammer, jammer, want opeens verschijnt dan toch de zon
en doorboort die zich door een donker wolkendek. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
En métro on se déplace alors à La Dolce Vitta, deux heures plus tôt que
prévu. La milonga La Dolce Vita est assez neuf. La naissance
eut lieu en juin 2016. Elle a lieu tous les dimanches de 18h30 à 0h30 dans ce
club de sport. We trekken dan maar met de metro
meteen, twee uur vroeger dan voorzien naar de Dolce Vitta. De eerste keer dat
hier een milonga plaatsvond, was in juni 2016. Sedertdien is er elke zondag
van 18.30 tot 0.30 uur een milonga in de fitnessclub. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Dans le couloir il y a non seulement de l'eau à la
disposition des dolcevitos y dolcevitas, mais aussi une pasta délicieusement
préparée, des tartines avec du chocopasta et des fruits. In de gang
staat op een tafel water voor de dolcevitos en dolcevitas. Er is ook pasta,
dat met veel liefde is klaargemaakt, en verder ook boterhammen, een pot choco
en een kom fruit. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Environ une fois par mois il y a aussi une démo
annoncée avec beaucoup d'enthousiasme par ces deux gars. Zowat een
keer per maand is er ook een demo. Twee enthousiaste kerels zorgen voor de aankondiging. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Voici un des dolcevitos, Claudio Coppola, qui danse
avec Lucía Conde de Ben, une super danseuse venue de l'Uruguay. We krijgen Claudio
Coppola te zien, die eigenlijk iemand is die hier wel vaker danst. Zijn
danspartner is Lucia Conde de Ben, een supergoeie danseres uit Uruguay. |
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||