dinsdag 10 april 2018

 

Maison de l'Argentine, 27A Boulevard Jourdan, 75014 Paris

 

 

La Grossa

 

 

 

 

 

 

 

Au sud du centre de Paris il y a la cité universitaire. Beaucoup de pays y ont leur propre maison, où les étudiants de telle ou telle nationalité se sentent comme chez eux dans leur propre pays.

 

De universiteitssite ligt in het zuiden van Parijs. Vele landen hebben er hun eigen home, waar studenten zich thuis kunnen voelen alsof ze in hun eigen land zijn.

 

 

 

 

 

Au numéro 27 on trouve la Maison Argentine.  Op nummer 27 vinden we het Huis van Argentinië.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C'est ici, dans la salle adjointe du hall d'entrée qu'il y aura une milonga ce soir avec l'orchestre de la maison, l'orchestre Grosso.

 

Hier een zaal die uitgeeft op de inkomhall, vindt vanavond een milonga plaats met het orkest Grosso, dat het huisorkest is van het huis van Argentinië.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aux murs il y a des pièces d'arts d'artistes argentins qui ont tous en commun qu'ils sont réliées à la sexualité.

 

Aan de muren hangen kunstwerken van Argentijnen. Ze hebben allen één ding gemeen: ze hebben iets te maken met sexualiteit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peu après l'ouverture des portes les gens mettent leurs chaussures de danse pour aller à l'ataque, sans trop faire attention aux oeuvres. Mais pas de problème, j'ai l'oeil photographe, rien ne m'est échappé. Profitez-en de jeter un coup d'oeil aux tableaux peu habituels.

 

Het heeft even geduurd voor iedereen binnenmocht. Velen laten er geen gras over groeien en trekken meteen hun dansschoenen aan, zonder al te veel oog te hebben voor de kunstwerken. Maar geen probleem, 'k zal ze dan maar zelf onder de loupe nemen. Het zijn geen alledaagse scènes, kijk maar!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après une demie-heure l'orchestre est prêt à jouer le premier set. En mars il jouait pendant le bal tango de Contradanza XXL au Bellevilloise, maintenant il joue chez eux.

 

Na een half uur is het orkest klaar om zijn eerste set te spelen. In maart speelden ze nog op het tangobal van Contradanza XXL in de Bellevilloise. Nu spelen ze thuis, op eigen terrein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'orchestre tipica de la Maison de l'Argentine est un des plus grands orchestres de tango qui existent actuellement en France, balayant un large répertoire, de l'âge d'or du tango jusqu'à l'avant-garde. Fondé en 2015, la Grossa se compose de 14 musiciens professionnels de diverses nationalités. La direction musicale est dans les mains de Fédérico Sanz, qui joue le violon. 

 

Het orkest van het Huis van Argentinië is een van de grootste tango orkesten van dit moment in Frankrijk. Ze spelen een groot repertoire, gaande van het gouden tijdperk tot aan de avant-garde periode. La Grossa werd in 2015 opgericht en telt 14 professionele musici van uiteenlopende nationaliteiten. De orkestleiding is in handen van Fédérico Sanz, een violist.