zaterdag/samedi 5 mei/mai 2018

 

Hötel de Ville, Rue de la Mairie, Douai (France)

 

 

10 ans/jaar Chti Tango: 1) Histoire Douai/geschiedenis   
          van Dowaai

 

 

 

L'association Chti Tango, basée à Lens, Cuincy et Douai, a 10 ans. La célébration se fait en style: dans l'hôtel de ville impressionant de Douai. Avant d'y entrer je vous amène un peu à travers l'histoire.

 

Pour mes compatriotes et les Lillois: Douai se trouve à environ 70 km de Courtrais, 110 km de Bruges et 40 km de Lille. Malgré la distance et Lille qui est encore plus proche de la frontière belge et flamande, la ville a été une ville flamande pendant plusieurs siècles et même encore l'était il y a un peu plus de 300 ans.

 

Pendant plusieurs siècles Douai faisait partie du comet de Flandre, bien qu'on n'y a jamais parlé le flamand. La première mention de Douai date de 930. En cette année le comte de Flandre Baudoin II y érigeait un castrum: le Castellum Duacum. Ce n'était qu'un simple tour en bois, mais affirme néanmoins l'autorité de Flandre sur ces lieux.

 

Ch'ti Tango die haar 10-jarig bestaan viert, zit verspreid in verschillende steden in Noord-Frankrijk, nl. Lens, Cuincy en Dowaai. De viering vindt plaats in stijl in het indrukwekkende stadhuis van Dowaai. Vooraleer er binnen te gaan, neem ik jullie graag op stap voor een brok geschiedenis.

 

Dowaai ligt op zo'n 70 km van Kortrijk, 110 km van Brugge en 40 km van Rijsel. Ondanks het feit dat het niet aan België grenst (er zit zelfs nog Rijsel tussen), is het lange tijd een Vlaamse stad geweest, wat ook nog een goeie 300 jaar geleden het geval was.

 

Dowaai maakte meerdere eeuwen deel uit van Vlaanderen, hoewel men er geen Vlaams sprak. De eerste keer dat er over Dowaai iets gekend is, was in 930. Boudewijn II, graaf van Vlaanderen, liet er toen een castrum bouwen: het Castellum Duacum. Veel meer dan een simpele houten toren was het niet, maar het geeft wel aan dat Vlaanderen het voor het zeggen had daar.

 

 

 

 

 

La ville devint de plus en plus importante grâce à la draperie et pendant le 13e et 14e siècle est comptée parmi les 5 “bonnes villes” de Flandre ensemble avec Bruges, Gand, Ypres et Lille. En 1302 les commerçants et petits artisans luttent avec les “Clauwaerts” contre l’armée française dans la bataille des éperins dorés. D’abord victorieux, ils cèdent la place aux partisans du roi français en 1304 après l’écrasement des flamands à Mos en Pévèle, défaite qui donne Douai à la France pour un demi-siècle.

En 1369, Douai est de nouveau réuni avec la Flandre après le marriage de Philippe le Hardi, duc de Bourgogne, à la fille du comte de Flandre Louis de Male. En 1667, le roi de France Louis XIV envahit la Flandre. Douai est assiégée et prise en trois jours par Vauban. En 1710, après la guerre de succession espagnole Douai est unie de nouveau avec la Flandre, mais pas pour longtemps. En 1713, l’annexion du royaume française est définitive.

Dankzij de lakennijverheid won de stad aan belang en groeide ze uit tot een van de 5 gegoede steden van Vlaanderen, samen met Brugge, Gent, Ieper en Rijsel. In 1302 vochten de ambachten en handelaars met de Klauwaerts mee tegen het Franse leger tijdens de Gulden Sporenslag. Na gewonnen te hebben, vond een nieuwe veldslag plaats die ze in 1304 bij de Pevelenberg verloren, waardoor Dowaai een halve eeuw lang in Franse handen kwam.

 

In 1369 werd Dowaai weer verbonden met Vlaanderen na het huwelijk van Filips de Stoute, de hertog van Bourgondië, met de dochter van de Vlaamse graaf Margaretha van Male. In 1667 veroverde Lodewijk XIV Vlaanderen. Na 3 dagen van belegering gaf Douai zich over aan Vauban. In 1710 kwam Dowaai na de Spaanse successieoorlog weer bij Vlaanderen, maar niet voor lang. In 1713 werd de stad definitief ingelijfd bij Frankrijk.

 

 

 

 

 

Le beffroi de Douai est le monument symbolique de la ville de Douai. C’est là que furent gardées les libertés communales dont jouissaient les villes au Moyen Age.

 

La construction du beffroi commença en 1380 sur l’emplacement d’une précédente tour en bois, afin de servir de tour de guet. Pour alimenter la construction en matériaux, le chevalier Jacques de Halluyn et son fils Jean vendent le 1er août 1379 les pierres de leur château de Cantin, bâti en 1149 par le comte de Flandre Thierry d'Alsace.

 

Interrompue plusieurs fois par des incendies (qui détruisirent en partie les bâtiments), elle ne fut achevée réellement qu'au XIXe siècle. La tour du beffroi fut achevée en 1410. Elle culmine à 64m de hauteur. Son couronnement, flanqué de tourelles, de pinacles et de girouettes est l'un des plus originaux de la région. Son carillon compte 62 cloches.

 

Het belfort heeft grote symbolische betekenis. Tijdens de middeleeuwen werden in de toren de charters en vrijheden van de stad bewaard.

 

De bouw van het belfort begon in 1380 op de plaats waar voorheen een houten toren stond. Het belfort moest o.a. dienen voor prestige en als uitkijktoren. De stenen kwamen voor een groot stuk van het kasteel van ridder Jacques van Halluyn en zijn zoon Jan, die in 1379 hun kasteel in Cantin, gebouwd in  1149 aan de graaf van Vlaanderen Diederik van den Elzas verkochten.

 

Verschillende branden die een deel van het gebouw verwoesten, zorgden ervoor dat de bouw telkens weer vertraging opliep. Pas in 1410 was de toren volledig af. Ze is 64 m hoog en je kan erop gaan voor een uitzicht over de stad. Ze herbergt een beiaard met 62 klokken.

 

 

 

 

 

Les deux guerres mondiales ont gravement marquées la ville. Pendant la première guerre mondiale, la ville est occupée par les Allemands pendant toute la durée de la guerre. En 1918, le spectacle est désolant : des quartiers entiers sont en ruines. Pendant la deuxième guerre mondiale Douai souffre le même sort. À la sortie de guerre, Douai est la deuxième ville la plus sinistrée du Nord, après Dunkerque. En 1944, Douai est détruite ou inhabitable à 51 %.

De twee wereldoorlogen brachten grote schade aan Dowaai. In 1918 lag een groot deel van de door de Duitsers bezette stad in ruïne. Tijdens WO II hetzelfde liedje. Van alle steden in Noord-Frankrijk leed Dowaai het meeste schade na Duinkerke. Zowat 51 % van de stad was onbewoonbaar geworden.

Heureusement ils existent encore quelques beaux coins, comme par exemple le long du fleuve le Scarpe.

Gelukkig zijn er nog enkele mooie plekjes, zoals bv. langs de rivier de Scarpe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A droite le nouveau Palais de Justice et à gauche de celui-ci, aussi le long du Scarp, l'ancien palais de justice, nommé le Parlement de Flandre. Le complexe date de 1714. C'était le douzième parlement créé dans le royaume de France. Ce parlement avait des pouvoirs de justice et jugeait en appel.

 

Rechts van het nieuwe gerechtsgebouw en links op de foto eveneens langs de Scarp, zien we het oude gerechtshof, dat het parlement van Vlaanderen werd genoemd. Het dateert uit 1714 en was het 12de parlement in het koninkrijk Frankrijk. Er werd recht gesproken.

 

 

 

 

 

 

 

Een ander groot gebouw is de collegiale Sint-Pieterskerk. Ze werd gebouwd in 1740-1750 en ziet er qua afmetingen uit als een kathedraal: 112 m lang en 3100 m² in oppervlakte. De toren ervoor dateert uit 1512-1686 en is 43 m hoog.

Une autre construction de grande envergure, c'est la collégiale Saint-Pierre. L'église fut reconstruite en 1740-1750 et a dimensions dignes d'une cathédrale : 112 m de long, 3100 m² de surface. Le clocher carré date de 1512-1686 et est 43m en haut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'immeuble "La Poule" date de la fin du XVIIIe siècle. Une poule, placée au centre du fronton triangulaire, évoque le nom deu propriétaire de l'édifice.

 

Dit gebouw "de kip" genoemd, refereert naar de eigenaar die zo heette. In het fronton is een kip afgebeeld. Het gebouw dateert uit het einde van de 18de eeuw.

 

 

 

 

 

 

 

 

la suite/vervolg