|
|
|||||||||||||
|
L'association Chti Tango, basée à Lens, Cuincy et Douai, a 10 ans. La
célébration se fait en style: dans l'hôtel de ville impressionant de Douai.
Avant d'y entrer je vous amène un peu à travers l'histoire. Pour mes compatriotes et les Lillois: Douai se trouve à environ 70 km de
Courtrais, 110 km de Bruges et 40 km de Lille. Malgré la distance et Lille
qui est encore plus proche de la frontière belge et flamande, la ville a été
une ville flamande pendant plusieurs siècles et même encore l'était il y a un
peu plus de 300 ans. Pendant plusieurs siècles Douai faisait partie du comet de Flandre, bien
qu'on n'y a jamais parlé le flamand. La première mention de Douai date de
930. En cette année le comte de Flandre Baudoin II y érigeait un castrum: le
Castellum Duacum. Ce n'était qu'un simple tour en bois, mais affirme
néanmoins l'autorité de Flandre sur ces lieux. Ch'ti Tango die haar 10-jarig bestaan viert, zit verspreid in verschillende
steden in Noord-Frankrijk, nl. Lens, Cuincy en
Dowaai. De viering vindt plaats in stijl in het indrukwekkende stadhuis van
Dowaai. Vooraleer er binnen te gaan,
neem ik jullie graag op stap voor een brok geschiedenis. Dowaai ligt op zo'n 70 km van Kortrijk, 110 km van Brugge en 40 km van
Rijsel. Ondanks het feit dat het niet aan België grenst (er zit zelfs nog Rijsel
tussen), is het lange tijd een Vlaamse stad geweest, wat ook nog een goeie
300 jaar geleden het geval was. Dowaai maakte meerdere eeuwen deel uit van Vlaanderen, hoewel men er
geen Vlaams sprak. De eerste keer dat er over Dowaai iets gekend is, was in
930. Boudewijn II, graaf van Vlaanderen, liet er toen een castrum bouwen: het
Castellum Duacum. Veel meer dan een simpele houten toren was het niet, maar
het geeft wel aan dat Vlaanderen het voor het zeggen had daar. |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
La ville devint de plus en plus importante grâce à la
draperie et pendant le 13e et 14e siècle est comptée parmi les 5 “bonnes
villes” de Flandre ensemble avec Bruges, Gand, Ypres et Lille. En 1302 les
commerçants et petits artisans luttent avec les “Clauwaerts” contre l’armée
française dans la bataille des éperins dorés. D’abord victorieux, ils cèdent
la place aux partisans du roi français en 1304 après l’écrasement des
flamands à Mos en Pévèle, défaite qui donne Douai à la France pour un demi-siècle. En 1369, Douai est de nouveau réuni avec la Flandre
après le marriage de Philippe le Hardi, duc de Bourgogne, à la fille du comte
de Flandre Louis de Male. En 1667, le roi de France Louis XIV envahit la
Flandre. Douai est assiégée et prise en trois jours par Vauban. En 1710,
après la guerre de succession espagnole Douai est unie de nouveau avec la
Flandre, mais pas pour longtemps. En 1713, l’annexion du royaume française
est définitive. Dankzij de lakennijverheid won de stad aan belang en
groeide ze uit tot een van de 5 gegoede steden van Vlaanderen, samen met
Brugge, Gent, Ieper en Rijsel. In 1302 vochten de ambachten en handelaars met
de Klauwaerts mee tegen het Franse leger tijdens de Gulden Sporenslag. Na
gewonnen te hebben, vond een nieuwe veldslag plaats die ze in 1304 bij de
Pevelenberg verloren, waardoor Dowaai een halve eeuw lang in Franse handen
kwam. In 1369 werd Dowaai weer verbonden met Vlaanderen na
het huwelijk van Filips de Stoute, de hertog van Bourgondië, met de dochter van
de Vlaamse graaf Margaretha van Male. In 1667 veroverde Lodewijk XIV
Vlaanderen. Na 3 dagen van belegering gaf Douai zich over aan Vauban. In 1710
kwam Dowaai na de Spaanse successieoorlog weer bij Vlaanderen, maar niet voor
lang. In 1713 werd de stad definitief ingelijfd bij Frankrijk. |
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Le beffroi de Douai est le monument symbolique de la ville de Douai. C’est là que
furent gardées les libertés communales dont jouissaient les
villes au Moyen Age. La construction du beffroi commença en 1380 sur l’emplacement d’une
précédente tour en bois, afin de servir de tour de guet. Pour alimenter la
construction en matériaux, le chevalier Jacques de Halluyn et son fils Jean
vendent le 1er août 1379 les pierres de leur château de Cantin, bâti en 1149
par le comte de Flandre Thierry d'Alsace. Interrompue plusieurs fois par des incendies (qui
détruisirent en partie les bâtiments), elle ne fut achevée réellement qu'au
XIXe siècle. La tour du beffroi fut achevée en 1410. Elle culmine à 64m de
hauteur. Son couronnement, flanqué de tourelles, de pinacles et de girouettes
est l'un des plus originaux de la région. Son carillon compte 62 cloches. Het belfort heeft grote symbolische betekenis. Tijdens
de middeleeuwen werden in de toren de charters en vrijheden van de stad bewaard. De bouw van het belfort begon in 1380 op de plaats
waar voorheen een houten toren stond. Het belfort moest o.a. dienen voor
prestige en als uitkijktoren. De stenen kwamen voor een groot stuk van het
kasteel van ridder Jacques van Halluyn en zijn zoon Jan, die in 1379 hun
kasteel in Cantin, gebouwd in 1149 aan
de graaf van Vlaanderen Diederik van den Elzas verkochten. Verschillende branden die een deel van het gebouw
verwoesten, zorgden ervoor dat de bouw telkens weer vertraging opliep. Pas in
1410 was de toren volledig af. Ze is 64 m hoog en je kan erop gaan voor een
uitzicht over de stad. Ze herbergt een beiaard met 62 klokken. |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
Les deux guerres mondiales ont gravement marquées la
ville. Pendant la première guerre mondiale, la ville est occupée par les
Allemands pendant toute la durée de la guerre. En 1918, le spectacle est
désolant : des quartiers entiers sont en ruines. Pendant la deuxième guerre
mondiale Douai souffre le même sort. À la sortie de guerre,
Douai est la
deuxième ville la plus sinistrée du Nord, après Dunkerque. En 1944, Douai est détruite ou inhabitable à 51 %. De twee wereldoorlogen brachten grote
schade aan Dowaai. In 1918 lag een groot deel van de door de Duitsers bezette
stad in ruïne. Tijdens WO II hetzelfde liedje. Van alle steden in
Noord-Frankrijk leed Dowaai het meeste schade na Duinkerke. Zowat 51 % van de
stad was onbewoonbaar geworden. Heureusement ils existent encore quelques
beaux coins, comme par exemple le long du fleuve le Scarpe. Gelukkig zijn er nog enkele mooie
plekjes, zoals bv. langs de rivier de Scarpe. |
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
A droite le nouveau Palais de Justice et à gauche de
celui-ci, aussi le long du Scarp, l'ancien palais de justice, nommé le Parlement
de Flandre. Le complexe date de 1714. C'était
le douzième parlement créé dans le royaume de France. Ce parlement avait des
pouvoirs de justice et jugeait en appel. Rechts van het nieuwe gerechtsgebouw en links op de
foto eveneens langs de Scarp, zien we het oude gerechtshof, dat het parlement
van Vlaanderen werd genoemd. Het dateert uit 1714 en was het 12de parlement
in het koninkrijk Frankrijk. Er werd recht gesproken. |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
Een ander
groot gebouw is de collegiale Sint-Pieterskerk. Ze werd gebouwd in 1740-1750
en ziet er qua afmetingen uit als een kathedraal: 112 m lang en 3100 m² in
oppervlakte. De toren ervoor dateert uit 1512-1686 en is 43 m hoog. |
Une autre construction de grande envergure, c'est la
collégiale Saint-Pierre. L'église fut reconstruite en 1740-1750 et a
dimensions dignes d'une cathédrale : 112 m de long, 3100 m² de surface. Le
clocher carré date de 1512-1686 et est 43m en haut. |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
L'immeuble "La Poule" date de la fin du
XVIIIe siècle. Une poule, placée au centre du fronton triangulaire, évoque le
nom deu propriétaire de l'édifice. Dit gebouw "de kip" genoemd, refereert
naar de eigenaar die zo heette. In het fronton is een kip afgebeeld. Het
gebouw dateert uit het einde van de 18de eeuw. |
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||